算一算,我購入寰宇迪士尼美語教材至今,寰齡也有九個月了
實際使用下來,我覺得這套教材最另人驚艷的地方在於,
歌曲/課文的編排,天衣無縫地從孩子生活中熟悉的事物置入英文,
從認識單字、了解意思,甚至默默置入句型、文法,
不用死背,只透過唱歌看影片,不知不覺就學會了!
只能怨嘆為什麼我的年代沒有這種英文學習法T_T
舉個例來說
Sing Along2裡面有一首歌Where Is Your Right Hand
影片裡是啦啦隊跳舞,這種帶動唱跳,超對小孩胃口的
咩咩剛開始看到的時候超愛, 連續指定重覆聽了好幾天
坦白說,在媽媽視角看來,不就是帶動唱,
但寰宇的影片對小孩來說,就是有種魔力,小孩會被吸住XD
可能像媽媽追劇一樣的概念,愛的迫降就是好看啊(離題了~~XD)
我們先直接來看一段咩咩姐一開始使用錄的影片
讓爸爸媽媽們親身感受一下小小孩被黏住、快速學習的效果
基本上這個影片錄的時候我們才使用51天,不到二個月
當時這首歌聽沒幾次,但剛好3歲姐姐此時很愛唱歌跳舞,很中她的點,
相較專注力不高、還在胡亂跑的2歲弟弟,姐姐很專心跟著影片表演,
影片最後面,我試著用英文問咩咩姐左手、右手、左腳、右腳在哪,
看的出來她那時還只是用腦海記憶反射動作,但,這不是潛移默化是什麼?
經過不斷洗腦反覆聽,她真的就會了!!! 是不是很神奇~
這首歌完整歌詞是這樣的,來看看它怎麼置入教學的吧:
Where is your right hand? Here it is!
Where is your left hand? Here it is!
有注意到嗎?默默地學了左手、右手,還有Where的問句句型,
不用解釋,光看影片小孩就知道是在問右手在哪?左手在哪?
Wave with your right hand!
Wave with your left hand!
Clap with both hands! Clap! Clap! Clap!
這段學會Wave揮動、Clap hand拍手
Where is your right foot? Here it is!
Where is your left foot? Here it is!
同樣的句型,換成腳,小孩又學會左腳、右腳
還有Here it is的用法重覆洗腦, 文法也藏在其中了
Hop on your right foot! Hop on your left foot!
Jump with both feet! Jump! Jump! Jump!
這段再學會動作Hop單腳跳, Jump跳躍
Where is your right side? Here it is.
Where is your left side? Here it is.
同樣的句型,再換成方向,學會左邊、右邊,
聽到第三遍,小孩也理解Where is是問在哪裡的意思
Turn to your right side!
Turn to your left side!
Turn around! Turn! Turn! Turn!
這邊再學 Turn轉, Turn around轉圈 的動作
這個在參加美語活動時, 老師也會講,
咩咩姐就默默地會聽懂指令哦~~
整個就是超強大的歌詞編排啊!歌曲音樂也朗朗上口,耐聽又好記!
內容連貫性真的很夠,是一套有經過設計的好教材,
真心覺得雖然貴了點,但附加的價值和成效很可以^O^
留言列表